Mieux connaître les publics en situation de handicap Plus de 40 des Français déclarent souffrir d une déficience 80 Comment définit-on le handicap? au moins une fois au cours de leur vie et 10 indiquent Jean Rousset, Leurs yeux se rencontrèrent, a review Dupont Wannes, Modernités et Homosexualités belges, dans Chaperon Sylvie et Taraud Christelle, dir, Cahiers dhistoire. Revue dhistoire critique, n o 119, Homosexualités européennes xix e-xx e siècles. Entre soumission et subversion, 2012, disponible en ligne : 5La chambre, espace par excellence privé, qui, historiquement, reste lié de manière privilégiée à la sexualité, constitue lune des principales localisations de la scène dintimité. Dans la pièce de théâtre In Nomine dAntoine Pickels 2004, de façon tout à fait classique, la première scène damour, celle entre le fils de lHomme, encore enfant, et son camarade, se passe dans sa chambre de petit garçon. Dans Ressort cassé de Marguerite Coppin 1889, le cadre spatial et diégétique est plus original : lhéroïne principale, Renée, profite dun moment propice pour séduire son institutrice dans une salle de classe : comme elle était seule avec sa bien-aimée, dans une salle déserte, elle alla résolument tourner la clef dans la serrure, puis, toujours sans parler, revint à la jeune femme surprise et létreignit en lui couvrant les yeux, les cheveux, les lèvres, de baisers brûlants. Le narrateur souligne ici la présence de deux éléments essentiels du schéma précédemment mentionné : solitude du duo de personnages et clôture de lespace. Dans Orlanda de Jacqueline Harpman 1996, le cadre est encore plus insolite : ce sont les toilettes du train où ils se rencontrent qui fournissent à Orlanda et à son premier partenaire un semblant despace privé. Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive Luc 9 : 23. Pour faire suite au récit des disciples sur le chemin d Emmaüs et pour Le franchissement, toute forme dannulation de la distance qui pourrait séparer les protagonistes. Par rapport à ce schéma, nous serons amenés à étudier chacun de ces textes selon la même problématique : Je voudrais partager avec vous l expérience de notre groupe d étude avec la technologie Skype. Pour autant que je sache c est le premier groupe d étude à utiliser Skype hebdomadairement et d une manière Passages, échanges et transpositions, Paris, José Corti, 1990, 229 p. Les genres littéraires d un texte 1 Rappels Les genres littéraires sont une classifi cation qui permet de distinguer les textes en fonction de certaines caractéristiques d écriture. Voici les principaux 12Si, dans la paralittérature pornographique, tout le récit est organisé autour de scènes érotiques, dans la littérature de circuit général, celles-ci ont pendant longtemps tenu une place secondaire et tendaient à être élidées ou euphémisées. Même si, à la fin du xix e siècle, le naturalisme a partiellement revalorisé la place du sexuel en littérature, pendant longtemps, élider ou euphémiser une scène érotique est resté une question de distinction, les auteures qui ne le faisaient pas étant assez facilement taxées de pornographes. Une partie des œuvres du corpus respecte cette convention, ce qui détermine la place réduite des scènes sexuelles qui y apparaissent par rapport à léconomie globale des textes. La scène érotique y est uniquement signalée, sans vraiment recevoir de développement. Cest un traitement proche de lellipse bien que cette dernière ne concerne habituellement pas toute la scène, mais seulement le rapport sexuel proprement dit. Dune manière paradoxale, ce qui devrait constituer le noyau de la scène est omis. Il convient de souligner que dans le cas dune œuvre à sujet homosexuel, cette tendance globale de la littérature de circuit général sest pendant longtemps trouvée renforcée du fait du caractère problématique du thème des rapports de même sexe, conditionné par la domination dune culture hétérosexuelle. À propos de la place de lhomosexualité dans la Belgique du xix e siècle, Wannes Dupont constate ainsi : lhomosexualité brille par son absence dans la culture intellectuelle belge de cette période et cette absence remarquable va à lencontre de lidée généralement véhiculée dune explosion discursive, à léchelle de lEurope entière, des discours sur la sexualité comparable à ce qui se passe en France à la fin du xix e siècle. Avec les exemples des romans de Coppin et dEekhoud déjà cités, lon voit bien que la rhétorique de la présenceabsence utilisée par Dupont est inapte à rendre compte de la place de lhomosexualité dans le discours littéraire de lépoque. Cette place devrait être décrite selon une logique plus complexe. Dans le traitement des relations de même sexe en Belgique, au xix e et dans la première moitié du xx e siècle, se fait plutôt sentir la tradition chrétienne du nefandam libidinem, Ce péché quil ne convient ni de nommer ni de commettre. Je me permets de recourir à cette formule dorigine religieuse car, selon Conrad Detrez : Les sexualités belges sont toutes marquées, même chez les incroyants, par un certain type de catholicisme puritain Jusquau milieu du xx e siècle, cette matrice discursive religieuse est restée bien vivace. Dans le domaine littéraire, elle favorisait, comme le suggère cette formule, une stratégie décriture et de lecture paradoxale : éluder le sujet, sans toutefois lévacuer complètement, labordant dans loptique de la faute morale. Pour un témoignage de la persistance de cette matrice au niveau de la réception, on peut se reporter à un article critique paru au moment de la publication du Rempart des béguines de Françoise Mallet-Joris 1951. En effet, dans sa critique du livre, Gérard Bauer fait appel à la perspective du péché : il lit le roman à travers le prisme des Femmes damnées de Baudelaire, prétend quen évoquant la liaison entre une jeune fille, Hélène, et la maîtresse de son père, Tamara, lauteure mène les lecteurs et lectrices aux portes de lenfer et qualifie Tamara de démoniaque. Si un lecteur professionnel comme Gérard Bauer lit le livre dans loptique de la faute, lauteure du Rempart des béguines, quant à elle, fait souvent appel à lellipse, comme nous le verrons ci-dessous. Les deux éléments de la matrice religieuse susmentionnée se trouvent ainsi réunis-Je m appelle le Docteur-Docteur qui-Juste le Docteur Biographe Le Docteur une personne énigmatique à bien des égards. Peu de personne ont pu le voir, l approcher ou même voyager avec lui. Et s il Appliquer des compétences méthodologiques du commentaire. 16Il serait dautant plus difficile de suspecter dautocensure Laurent de Graeve qui se revendique de la littérature gay, entendue comme littérature militante, et pourtant, dans son roman Je suis un assassin 2002, la scène érotique entre le protagoniste, William, et son supérieur à larmée, le sous-lieutenant Craven, est construite de manière elliptique. Craven lui rend visite la nuit, quand le jeune homme est de planton, et alors que celui-ci croit à une inspection surprise, Craven lembrasse fougueusement. Ensuite nous est rapporté un cri qua entendu une autre sentinelle et qui savère être le cri de plaisir de William. Enfin, on nous signale seulement la fatigue des deux hommes après lamour. Ce traitement elliptique de la scène dintimité se fait vraisemblablement sous linfluence de lhypotexte quintroduit le nom du sous-lieutenant, un emprunt à Tempo di Roma dAlexis Curvers 1957 où le personnage de Sir Craven reste énigmatique pendant la majeure partie de lintrigue et cest seulement après sa mort que nous apprenons son homosexualité. Jusquà la révélation subite dans la scène susmentionnée, le narrateur de Je suis un assassin garde la même discrétion sur la nature des sentiments que le sous-lieutenant porte à William, tout en disposant des indices. Ce traitement discret du personnage se prolonge dans la scène. Mais au-delà de linfluence de lhypotexte, il serait possible dinterpréter la manière de construire cette scène comme lexpression du rapport de Laurent de Graeve à la littérature et de sa perception de lhomosexualité. Dans une interview accordée à LExpress du 19 octobre 2001, il déclarait : Lécriture doit donc être une métaphore de ma vie en tant que gay. Or, dans le même entretien, il définissait la vie gay comme une existence clandestine : je supporte de moins en moins de voir des adolescents ou même des couples hétérosexuels se tenir par la main et sembrasser dans la rue, parce que je sais que, moi, en tant quhomosexuel, je ne peux pas faire ça. La situation des personnages de son roman est similaire : ils vivent leur liaison dans la clandestinité. Le traitement elliptique de la scène dintimité homosexuelle peut donc être interprété non seulement tel le résultat dune hypertextualité homoérotique mais aussi comme une transposition analogique de la situation diégétique des protagonistes au niveau de la narration. Textes de soixante auteurs de lAntiquité à Proust, grecs, allemands, 19. Leurs yeux se rencontrèrent : la scène de la première vue dans le roman Il ny a rien de plus beau quune clef tant quon ne sait pas ce quelle ouvre Spectacle de contes, à partir de 12 ans. Durée 1h Synopsis Deux conteuses Une panne de voiture Un petit village vendéen. Stendhal, De lamour 1822, Crouzet Michel éd, Garnier-Flammarion, 1965, p 39. Apulée, Les Métamorphoses V, 22-24, texte latin. lecteur pour défendre sa conception de la poésie. Que Faire à Propos de Leurs Yeux Se Rencontrèrent : La Scène De Première Vue Dans Le Roman Pdf Ebook Gratuit Avant p Vous Manquez Votre Possibility Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre, Alain Chabat, 2002, 24. Indices du coup de foudre volontairement grossis et montrés mouvement des cheveux, regard, vent dans les cheveux.. Traduction en arabe du recueil de Félix Molitor Leyla ou le poème au-delà. Vous ne pouvez pas commander plus de 10 fois le même produit. Ne teussai-je vue que ce premier instant, cen était déjà fait, il était trop tard pour pouvoir jamais toublier. La Nouvelle Héloïse Leffet effet produit par cette rencontre sur les personnages .